Na zeven jaar verscheen in het voorjaar weer een dichtbundel van Ghayath Almadhoun: Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen. Uit het Arabisch vertaald door Djûke Poppinga.
Over de bundel en de dichter:
'Jij zegt dat ik aan de oorlog ben ontsnapt. Nee, liefste, niemand ontsnapt aan de oorlog. Het is alleen zo dat ik niet ben gestorven. Ik ben blijven leven, dat is alles.'
Ghayath Almadhoun (1979) is een Syrisch-Palestijns-Zweedse dichter. Hij is geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Almadhoun woont afwisselend in Stockholm en Berlijn. Eerder verscheen van hem in de Nederlandse vertaling Weg van Damascus (2014) en ik hier jij daar (samen met Anne Vegter, 2017) .