Crossing Border presenteert met veel enthousiasme The Chronicles. Het unieke jaarlijks terugkerende residentie-project van voor getalenteerde auteurs én vertalers.
Elke festivaldag werken vijf opkomende internationale en Nederlandstalige schrijvers aan een festivalverhaal over de gebeurtenissen van die dag, waarbij ze hun inzichten en ervaringen vastleggen over de andere artiesten die optreden op de verschillende podia van Crossing Border.
Tegelijkertijd gaan vijf vertalers aan de slag en bieden het publiek een bijna gelijktijdige vertaling. Deze vertalers staan aan het begin van hun literaire carrière, en het doel is om zowel het talent van de schrijver als van de vertaler te laten zien en inzicht te geven in het vertaalproces.
Alle festivalverhalen en vertalingen worden op onze website gepubliceerd.
De vijf koppels zijn: Theatermaker en schrijver Rinske Bouwman, die zal samenwerken met de Zweedse vertaler Robin Lindqwister Viker. De Oostenrijkse schrijver Arad Dabiri wordt naar het Nederlands vertaald door Lotte Lentes. De bekroonde dichter Amina Elmi uit Denemarken wordt vertaald door Marilena van der Pol. Harmen van Liemt, die recent zijn debuut maakte met Lentekind, werkt samen met de Roemeense vertaler Oana Maria Brumă. De Kven-Noorse dichter en kunstenaar M. Seppola Simonsen wordt vergezeld door vertaler Lieke Maier.